вторник, 18 октября 2016 г.

Пятничный перевод + рисую, а не сплю

Привет!
Сегодня перевод "Великана-эгоиста" О.Уайльда






 Мой перевод:

Детвора очень любила резвиться в Великанском саду после учебы.

Сад был большой, устланный мягкой зеленой травой, там и сям виднелись прелестные цветы, походившие на звезды. В нем росло двенадцать персиковых деревьев, на которых по весне распускались кремовые и розовые бутоны, а осенью появлялись сочные плоды. На ветвях сидели птицы и пели так сладко, что дети прекращали играть и слушали их.

-Как же здорово тут! – восклицали малыши.

Настал день, когда вернулся Великан. Он семь лет провел в гостях у своего друга корнуоллского огра. За это время хозяин Сада рассказал все, что хотел, ведь говорить ему было особо не о чем. Когда Великан вернулся, он увидел, что в его владениях играют дети.

-Что вы здесь делаете?! – взревел он, и малышня разбежалась. – Это мой сад! Мой! Никому здесь не дозволено играть кроме меня!

Тогда гигант обнес свой дом высокой стеной и прибил на нее предупреждение:

НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ

БУДУТ

НАКАЗАНЫ.


Имя переводчика не было указано:

 Каждый день, возвращаясь из школы, дети, как повелось, заходили в сад Великана поиграть. Это был большой красивый сад, и трава там была зеленая и мягкая. Из травы тут и там, словно звезды, выглядывали венчики прекрасных цветов, а двенадцать персиковых деревьев, которые росли в этом саду, весной покрывались нежным жемчужно-розовым цветом, а осенью приносили сочные плоды.

   На деревьях сидели птицы и пели так сладко, что дети бросали игры, чтобы послушать их пение.

   — Как хорошо нам здесь! — радостно кричали дети друг другу.

   Но вот однажды Великан вернулся домой. Он навещал своего приятеля — корнуэльского Великана-людоеда и пробыл у него в гостях семь лет. За семь лет он успел поговорить обо всем, о чем ему хотелось поговорить, ибо был не слишком словоохотлив, после чего решил возвратиться в свой замок, а возвратившись, увидел детей, которые играли у него в саду.

   — Что вы тут делаете? — закричал он страшным голосом, и дети разбежались.

   — Мой сад — это мой сад, — сказал Великан, — и каждому это должно быть ясно, и, уж конечно, никому, кроме самого себя, я не позволю здесь играть. -

   И он обнес свой сад высокой стеной и прибил объявление:

   ВХОД ВОСПРЕЩЕН.

   НАРУШИТЕЛИ БУДУТ НАКАЗАНЫ



Оригинал:
One day the Giant came back. He had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle. When he arrived he saw the children playing in the garden.

'What are you doing here?' he cried in a very gruff voice, and the children ran away.

'My own garden is my own garden,' said the Giant; 'any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself.' So he built a high wall all round it, and put up a notice-board.

TRESPASSERS
WILL BE
PROSECUTED

Комментариев нет:

Отправить комментарий